痛并快乐着的翻译行业


痛并快乐着的翻译行业

斯特沈阳翻译公司  2019-05-17


关键词:翻译公司 | 沈阳翻译公司


中国的改革开放始于1978年12月,对内改革、对外开放,吹响了经济建设的冲锋号。1980前之后,中国各个行业走出去,引进来,表现在国民经济发展上,就是与外界接触多了、沟通多了、走出国门直接项目的人多了、买进来的技术和卖出去的产品多了,此间,对外语人才的需求正比例上升,与日俱增。一、 伴随改革开放,翻译行业长足发展

1992年南方谈话发布,使中国的改革进入了新阶段。全面开放格局已定,中国社会整体向前迈进的步子更大,更快。想当年,外语人才是社会稀缺人才,万人以上的大型国有企业,从事翻译职业且能称得起是个好翻译的人,也不过区区五、六人而已。这是当时所谓大一型国企里才有的阵容和编制。在不到30年时间里,中国的翻译行业不断发展,中国的翻译队伍不断壮大,从最初的凤毛麟角,迅速成长为“请翻译,随时可约”的状态。现如今,对职业翻译人员的统计,似乎很难象当年,从数据上即可说得一清二楚。人才之多,超越所有以往。

纵观中国的翻译行业,众所周知,中国的翻译行业,作为一种产业,其真正发展,始于改革开放。经济全球化发展,信息技术日益进步,国际间的交流不断增多和加深,翻译已经渗透到社会的各个角落,甚至各个环节。无论工作亦或学习、生活,翻译需求无处不在。翻译队伍的壮大,主要表现在从事翻译的执业者增加、翻译队伍整体壮大、翻译专业化队伍相对于社会需求整体提高。

二、 大好形势之下的多点不足

1、 翻译队伍壮大与专业化程度低下:

从事翻译服务的企业和专业人员整体表现是不断增多,但从国内翻译市场看,仍以传统翻译模式为主。无论翻译公司、还是翻译行业,从企业型制上,更多的是充当中介角色,真正拥有生产实力的专业翻译公司并不多。沈阳最好的翻译公司大多也不过此。沈阳有正规的翻译公司吗?沈阳翻译公司哪家好???……,这些来自网上的提问,都带着翻译需求者满满的希冀,大家希望通过方便快捷的网络,找到自己最心仪放心的翻译服务公司。沈阳翻译公司在此种大势下,亦未能走出独特发展之路。

2、大项目下管理与小制式翻译能力

从产业化集群的高度看,翻译行业大多仍处于小规模、独立行动的初始阶段,虽经漫漫30年的发展之路,小打小闹、单打独斗,苦心经营、举步维艰,据一项来自网络的统计披露,截至2011年底,中国国有企事业单位内全在职专业翻译人员的总数不足3万人。这样一支专业队伍,显然不能适应日益广泛的国际交流需求,于是,一个新的职业诞生,兼职翻译。我们看到,翻译的主体从什么时候开始,已经被 “业余翻译”或“兼职翻译”替代了。此情此景,随处可见。派生而来的问题是,一大批翻译人员,缺少职业培训,缺乏传承式的师承历练,这个环节的缺失,导致了翻译队伍的总量不足、水平不高、专业欠缺、合格翻译人短缺的局面。

3、规范化下翻译行为的科学性缺失

翻译行业、翻译职业、翻译技能缺乏行业高度认识。众所周知,翻译系属服务行业,即是服务行业,不仅需要翻译行业的整体向内认识,同时需要翻译行业和企业眼光整体向外的提升,需要翻译行业或企业对自己的服务对象、服务领域有充分的认识了解,惟有此,才能为其提供更好的服务。平时,我们?;崽接锌突Пг?,某某翻译公司交稿不及时,也会常听到有的翻译公司抱怨,某某位译员延迟交稿,导致客户的项目被耽误……。这些行为,正在制约着翻译行业的发展,制约着翻译企业的发展。在规范化工业社会的当下,翻译行业内部管理机制的科学性缺失,也是一个不容小觑的事情。



现在致电 13940412658 OR 查看更多联系方式 →

城市分站:

北京翻译公司 沈阳翻译公司 大连翻译公司 鞍山翻译公司 抚顺翻译公司 本溪翻译公司 丹东翻译公司 锦州翻译公司 营口翻译公司 阜新翻译公司 辽阳翻译公司 盘锦翻译公司 铁岭翻译公司 朝阳翻译公司 葫芦岛翻译公司 长春翻译公司 上海翻译公司 广州翻译公司
Go To Top 回顶部
爆大奖真人网